본문 바로가기
상상발전소/만화 애니메이션 캐릭터 스토리

비상하는 K-웹툰! 해외 만화시장 변동 및 국내 웹툰 수출 현황

by KOCCA 2020. 8. 26.

 

 

국내 웹툰의 해외 진출 현황

 

2014년 국내 웹툰 플랫폼들의 본격적인 해외 진출이 시작된 이후 일본, 중국, 대만, 동남아, 태국, 유럽, 미국 등을 중심으로 확장해가면서 웹툰은 차세대 한류 콘텐츠로 새롭게 조명되고 있습니다. 정보통신산업진흥원(NIPA)은 디지털 만화시장 규모를 2017 91,200만 달러에서 2022 13 4,500만 달러에 달할 것이라고 전망했습니다.

2018년 만화산업의 수출액은 전년 대비 14.9% 증가한 4,050만 달러로 지역별 수출액 현황을 보면, 유럽 29.5%, 일본 28.6%, 동남아 20.4%, 북미 13.1% 중화권에 6.1%를 수출한 것으로 조사됐습니다.

 

 

 

세계적으로 인쇄매체에 대한 수요가 줄고 디지털로 전환되고 있는 상황에서 국내 웹툰은 플랫폼 직접 진출과 작품 퍼블리싱을 통한 서비스로 선점 효과를 누리며 글로벌 비즈니스를 전개하고 있습니다. 웹툰 플랫폼은 한국의 독특한 모델로 만화 콘텐츠 유통뿐만 아니라 2차 저작권, 부가상품 판매 등으로 연결되어 해외에서도 의미 있는 성과를 거두고 있으며, 내수시장을 극복하기 위해 국내 웹툰 플랫폼의 40%가 해외에 지사를 둘 정도로 글로벌 진출에 적극적입니다.

 

 

 

 

국내 웹툰 플랫폼의 해외 진출 방법으로는 플랫폼 자체의 진출, 합작회사를 통한 진출, 퍼블리셔로 작품 공급을 통한 해외 진출이 있습니다. 북미시장은 레진코믹스, 라인웹툰, 타파스틱이 진출하고 있으며, 일본시장은 레진코믹스, 코미코, 탑툰, 라인웹툰, 픽코마, 중국 시장은 라인웹툰, 탑툰, 코미코, 동남아시아 시장에는 라인웹툰, 코미코, 카카오페이지, 프랑스 델리툰이 진출하여 국가별 니즈에 맞는 대응으로 웹툰을 서비스하고 있습니다.

 

 

2014 7월 글로벌시장에 진출한 네이버웹툰이 운영하는 라인웹툰은 애플 앱스토어 기준 세계 155개국에 서비스되었으며, 2019년 구글플레이 앱 마켓 만화분야 수익 기준 전 세계 100개국 이상의 국가에서 2018 6월 기준 1위를 기록했습니다. 또한, 글로벌 지역에 서비스 중인 라인웹툰, 라인망가 등을 포함한 네이버웹툰의 월간 순 방문자(MAU)6,000만을 달성했습니다. 이처럼 네이버웹툰은 라인웹툰을 통해 영어, 중국어, 인도네시아어, 일본어 등 6개 국어로 번역되어 서비스되고 있습니다.

 

 

카카오의 일본 자회사인 카카오재팬이 운영하는 픽코마(piccoma)는 2016 4월 서비스를 개시한 이후 2018년 전년 대비 방문자 수 2.2, 매출이 2.7배 늘며 성장을 이루었습니다. 2019 1분기 매출도 전기 대비 32%, 전년 대비 173% 증가하여 2018년 일본iOS와 구글플레이 만화 앱 통합 다운로드 1위에 올랐으며, 일본 앱 스토어의 'BEST of 2018'에 선정되기도 했습니다. 이 외에도 카카오페이지는 중국에서 텐센트와 장기 제휴를 맺었으며 인도네시아의 웹툰서비스 기업인 네오바자르를 인수하고 동남아시아로 시장을 확대했습니다. <김비서가 왜 그럴까>, <나 혼자만 레벨업>등 웹소설을 웹툰화하는 노블코믹스 사업을 진행 중입니다.

 

 

 

영어권과 일본어권 서비스를 중심으로 플랫폼 비즈니스를 확장하고 있는 레진코믹스는 2018 1,2 분기 미국 구글플레이 만화 카테고리 1위를 기록하여 최고 매출을 기록하였으며, 2018년 해외시장 매출 비중은 32%로 전년 대비 13%포인트 상승했습니다. 해외에서 발생하는 매출액도 98억 원에서 149억 원으로 52%나 증가했습니다. 레진코믹스가 의미 있는 성장 곡선을 보이고 있는 국가는 미국으로 미국시장 내 연간 매출이 100억 원을 돌파하였습니다. 레진코믹스는 드라마, 액션, 판타지, 브로맨스, SF등 다양한 장르의 콘텐츠를 전담팀에서 영어 콘텐츠로 제작해 서비스하고 있습니다.

 

 

 

투믹스 또한 웹툰을 영어, 중국어(간체/번체), 스페인어, 이탈리아어, 프랑스어, 독일어, 포르투갈어 등으로 번역하여 해외 시장을 적극 공략하고 있습니다.

 

 

이처럼 국내 웹툰 플랫폼들은 국내에서의 성공적인 웹툰서비스를 기반으로 해외 여러 국가에 진출하여 가시적 성과를 거두고 있습니다. 국내 웹툰에 대한 수요가 증가하면서 초기 콘텐츠 유통에 지나지 않았던 플랫폼들이 지적재산권(IP)을 확보하면서 영화, 드라마, 굿즈 등 다양한 2차 창작물로 부가 가치를 창출하고 있습니다. 또한, 웹툰 해외 진출이 지속되면서 플랫폼사들은 현지 콘텐츠 수를 더 늘리고, 현지 작가 양성에 주력하고 있습니다.

 

 

 

출처 : 네이버 시리즈

 

국내 연재 시작 후 해외 연재까지 시간을 두고 시작했던 것과 달리 동시 연재가 이루어지는 사례도 있습니다. 방탄소년단의 세계관을 담은 <화양연화 Pt.0 SAVE ME>의 경우 2019 1 17일 한국, 미국, 일본, 대만 등 7개 지역에 동시 연재했습니다. 이는 웹툰 불법복제에 따른 피해를 줄이기 위한 방안 중 하나로 이야기됩니다. 웹툰 산업이 커지는 만큼 유료 웹툰을 불법으로 공유하는 사이트들이 생기면서 매출에 직접적인 타격을 입게 된 웹툰 업체들은 해외 시장으로 눈을 돌리고 있지만, 해외 시장에서도 국내 웹툰에 대한 불법 복제 문제는 심각한 상황입니다. 해외의 경우 불법사이트 운영진이 직접 작품을 번역하거나 번역된 작품을 불법으로 게재하고 있습니다. 제목이나 작가를 바꿔 유통할 경우 국내에서는 불법유통을 찾기가 어려우며 해외에서 저작권 침해를 당했을 경우 행정적 절차가 복잡하여 대응이 어려운 상황입니다.

 

 

 

 

국내 웹툰의 해외 수출 현황

 

 

일본

 

1998년 이후 일본문화 개방으로 일본 출판 만화의 수입이 본격화되면서 한국 만화 시장은 큰 타격을 받게 되었습니다. 국내에 수입되는 해외 만화 중 90%가 일본 만화일 정도로 단행본 시장에서 일본 만화의 비중이 높았습니다. 이후 인터넷의 시작과 포털 업체의 등장으로 2000년대 이후 국내 만화 시장은 웹툰을 중심으로 형성되었으나 일본은 만화 잡지의 판매 부수가 급감하고 2011년 전자책 시장이 부상하면서 종이 만화 산업이 시장의 정체기를 넘어 쇠퇴기로 접어들고 있으며, 현재는 대부분의 종이 만화가 디지털화되면서 단행본 출간과 동시에 디지털 만화가 되는 것이 일반적입니다. 이처럼 만화잡지 구독자층이 두터운 일본도 인쇄 만화 시장 침체가 장기화되고 있습니다. 일본 내에서도 디지털 만화가 성행하면서 만화불법사이트에 대한 문제가 제기되기 시작하였습니다. 이에 일본 정부는 저작권보호를 위해 2018 4월 불법사이트의 접속을 차단하는 강력한 조치를 취하였습니다.

 

 

위의 표는 2018년 일본 만화 애플리케이션의 매출액 및 순위로, 상위 10개 애플리케이션의 매출 추정치를 합산해 보면 약 367억 엔이며, 2018년 일본 만화시장의 약 9%, 디지털 만화시장의 약 18%를 차지하고 있습니다. 만화 애플리케이션 매출 기준 라인망가가 218억 엔( 2,377억 원)으로 1위를 차지했으며, 카카오재팬의 픽코마는 같은 기간 57억 엔( 621억 원)으로 2위에, NHN의 코미코도 15억 엔( 163억 원)으로 4위를 기록했습니다.

 

일본 만화 애플리케이션 매출 순위에서 슈에이샤 '소년점프+', 소학관 '망가원', 디엔에이 '망가박스' 일본의 대형 출판사들의 매출 순위가 국내 웹툰 플랫폼보다 낮은 것은 이들이 웹툰시장의 출현에 빠르게 대응하지 못하는 동안 일본 메신저 서비스를 선점한 라인망가와 현지화 전략을 시도한 픽코마, 코미코 등 국내 웹툰 플랫폼이 그 빈틈을 선점했기 때문입니다.

 

 

 

국산 웹툰 플랫폼의 일본 매출은 라인망가가 2017 2분기 287억 원에서 2018 2분기 24.7% 상승한 359억 원으로 상승하였습니다. 픽코마는 2018년 전년 대비 방문자 수가 2.2배 증가 하였으며 2017 2분기 31억 원에서 2018년도 2분기 254.8% 상승한 110억 원, 4분기 170억 원으로 연간 매출 510억 원, 누적 다운로드 1,260만 건을 기록하며 일본 시장에서 점유율 1,2위를 나란히 선점하고 있습니다.

 

 

레진코믹스는 2018 12월 기준 한국 웹툰 180편과 일본 만화 492편 등 작품 672편을 일본어로 서비스했으며, 일본 시장 매출은 37억 원으로 전년 대비 29% 상승하였습니다. 픽코마는 앱에서 '좋아요' 100만 개 이상 받은 작품을 엄선하여 첫 번째 페이지에 배치하고 한국 작품의 경우 일본 작품보다 무료회차 제공 편수를 2배 이상 제공하는 등 한국 만화에 대한 흥미도를 높이기 위한 마케팅을 진행하고 있습니다. 이외에도 4월 출시한 동영상 서비스 픽코마 TV를 통해 IP사업도 확장하였으며 일본의 유명 출판사와의 전략적 협업을 통해 성장하고 있습니다.

 

출처 : (좌) 네이버 시리즈 / (중) 다음 웹툰 / (우) 카카오 페이지

 

출처 : 라인망가 공식 블로그

 

한편, <독고>, <좋아하면 울리는>, <왕의 딸로 태어났다고 합니다>, <황제의 외동딸> 등의 작품이 일본에서 큰 인기를 얻었습니다. <독고> 2018 8월 중순 라인망가에 런칭하여 11월 까지 매출액 1,647만 엔을 달성하였습니다. 

 

(좌) 라인망가 / (우) 픽코마     출처 : Google Play

 

국내 웹툰 플랫폼들이 라인망가와 픽코마를 중심으로 일본에 진출하면서 웹툰 산업이 형성되었고 로맨스 만화를 중심으로 한국 작품이 소개되기 시작하였습니다. 출판 만화를 선호하는 일본의 독자들은 자국의 만화가 충분히 다양하여 한국 등 외국 만화에 대한 선호도가 낮은 편입니다. 또한, 일본 만화 독자들은 디지털에서도 스크롤 방식보다 오른쪽에서 왼쪽으로 진행되는 페이지뷰 만화에 익숙하기 때문에 웹툰을 읽는 데 불편함을 느끼고 있습니다. 이러한 상황에서도 한국 웹툰이 일본에서 일정 부분 성공을 거두고 있는 배경에는 한류팬을 중심으로 한국 콘텐츠의 정서에 익숙한 소비자가 존재하며 일상 속에서 가볍게 작품을 감상하는 데 있어 한국 웹툰이 큰 저항감 없이 즐길 수 있기 때문으로 평가되고 습니다. 일본은 오프라인 점포에서 진열하여 판매하기 어려운 성인물이나 BL(Boys Love), TL(Teens Love), 복수극 등 폭력적이고 잔혹한 내용이 디지털 매체를 통한 판매가 활성화되고 있으며, 일상이나 개그 장르의 경우 현지인의 코드에 맞지 않아 인기가 저조합니다.

 

 

 

중국

 

 

출처 : (좌) 다음 웹툰 / (우) DCC ENT 홈페이지

 

중국 내 한국 웹툰의 시작은 2013 <조명가게>, 2016 <왕의 딸로 태어났다고 합니다>가 콰이칸 만화에서 성공을 거두면서부터이며, 2000년대 중반기부터 온라인 만화의 성장세가 두드러지고 있습니다. 중국 웹툰 플랫폼의 총 이용자 수는 약 1억 명 정도로 연간 생산액은 50억 위안( 8,600억 원), 이 중 유료 웹툰의 연 수익은 5억 위안( 860억 원) 정도로, 2021년까지 연평균 1.9% 성장해 4 8,400만 달러로 확대될 것이라 예상됩니다. 중국 내 웹툰 플랫폼은 100개 이상 증가했으며, 대표적인 웹툰 플랫폼으로 콰이칸, 텐센트 동만, 웨이만화 등이 있습니다. 중국의 웹툰 소비를 이끌고 있는 것은 '95세대'와 '00세대'로 웹툰을 즐기는 이용자가 폭발적으로 늘어나고 있습니다.

 

출처 : (좌) 텐센트 동만 홈페이지 / (우) 콰이콴 홈페이지

 

그러나 중국의 자국 시장보호정책으로 한국 플랫폼이 중국시장에 직접 진출하는 것이 불가능한 상황으로 국내 플랫폼들과 에이전시, 프로덕션들은 텐센트 동만과 콰이콴에 퍼블리셔(publisher)로 작품만 공급하고 있습니다. 텐센트 동만과 콰이콴은 '기다리면 무료', '미리보기 방식'의 모델을 도입하여 유료 프리미엄 콘텐츠를 확대하고 연재작 독점과 비독점 작품으로 나누어 서비스하는 등 한국의 웹툰 비즈니스 모델을 벤치마킹하여 디지털 코믹시장을 형성하고 있습니다.

 

 

(좌) <연애 싫어> / (우) <소녀신선>     출처 : 다음 웹툰

 

<김비서가 왜 그럴까>     출처 : 텐센트 동만 홈페이지

 

<연애 싫어>, <소녀신선>, <김비서가 왜 그럴까> 등 카카오 페이지와 다음 웹툰의 20여 작품이 텐센트 동만에 서비스 되었습니다. 이 외에도 <황제의 외동딸>, <허니 블러드>, <그 끝에 있는 것>, <나의 밤은 당신의 낮보다 아름답다>, <외과의사 엘리제>, <이세계의 황비> 등 미스터리, 판타지, 로맨스, BL, 타임슬립, 노블코믹스(소설 원작 웹툰)의 장르가 중국 내 유료 결제시 장에서 좋은 성과를 냈습니다. 특히 판타지, 로맨스 장르가 많은 비중을 차지하고 있는데 이는 2차 콘텐츠 제작의 용이성이 중요한 영향을 미친 것으로 보입니다. 또한, 한류의 영향으로 한국의 인기 드라마나 영화 수입에 초점을 맞추던 중국 기업들이 원천 콘텐츠 확보에 관심을 보이면서 원작 콘텐츠로서의 웹툰의 위상이 높아지고 있습니다.

 

출처 : 한국관광공사 홈페이지

 

한국관광공사가 한국의 자유 관광 여행을 주제로 2018 2월부터 5월까지 연재한 <응답하라 청춘>은 누적조회 수 7,300만 뷰를 기록, 실시간 인기순위 학원물 2, 코믹물 3위에 올랐습니다. 중국 여대생을 모델로 한국 자유여행을 소재로 한 웹툰으로 한국 여행정보를 제공하였습니다.

 

 

 

미국

 

 

2017년 미국 만화산업 규모는 10 3,300만 달러를 기록했습니다. 미국에서의 만화 소비는 만화를 특정 세대, 성별의 전유물로 보고 있습니다. 특히 10~20대 남성 위주의 히어로물에 집중되어 있어 한국 웹툰은 그 틈새시장을 공략하며 K팝 이후 강력한 한류 콘텐츠로서 주목받고 있습니다.

 

출처 : (좌) 라인웹툰 홈페이지 / (우) 레진코믹스 홈페이지

 

타파스미디어가 2012년 처음 웹툰을 서비스한 이후 그래픽 노블이 주종을 이루는 미국시장을 선점하기 위한 경쟁이 라인웹툰, 레진코믹스, 태피툰, 타파스와 같은 대기업 및 중소기업 웹툰 플랫폼을 중심으로 전개되고 있습니다.

 

2018.04.01 미국 구글 플레이(인앱 결제) 만화부문 Top grossing 순위     출처 : 레진 엔터테인먼트 홈페이지

 

미국시장에서는 2018년 레진코믹스의 성과가 두드러지게 나타났습니다. 2015 12월 미국시장에 진출한 레진코믹스는 2018 12월 기준으로 한국 웹툰 214편을 포함한 219편의 웹툰을 영어로 서비스하했으며, 미국시장에서 105억 원의 매출을 발생시켰습니다. 이는 2017년 매출이 63억 원이었던 것에 비해 65% 성장한 수치로 레진코믹스는 주로 성인물 위주인 유료 웹툰 플랫폼들과 달리 드라마, 액션, 판타지, SF 등 장르를 다양화하여 연령층별 유입을 늘렸다는 평가를 받고 있습니다. 특히 국내와 미국의 문화 마니아들로 구성한 전담팀을 결성하여 만화 속 대사나 신조어, 유행어 등을 현지에서 쓰는 단어와 문장으로 바꿔 서비스하는 전력을 사용하여 더 많은 독자층을 유입시킬 수 있었습니다.

 

<그녀의 시간>     출처 : 타파스 홈페이지

 

<창백한 말>     출처 : 태피툰 홈페이지

 

2018년 북미 지역에 진출한 투믹스는 타파스에 <그녀의 시간>, <내 손 잡아줄 사람>을 번역해 서비스를 시작했습니다. 한국의 웹툰을 영어로 번역하여 보급하는 태피툰은 2016년 북미시장에서 서비스를 시작한 이후 2018년 하반기 안드로이드 앱 매출순위 1, 도서 카테고리에서 10위권 내를 지켰으며, <창백한 말>, <허니 블러드> 등 기존의 인기작 뿐 아니라 <우리집에 왜 왔니>, <다시, >, <김비서가 왜 그럴까> 100여 작품을 서비스했습니다. 타파스틱에 연재되어 인기를 끈 <인터뷰> <늑대처럼 울어라>는 히어로 장르 위주의 미국 코믹스와 다른 새로운 장르와 주제에 반응한 것으로 평가되고 있습니다.

 

출처 : 라인웹툰 홈페이지

 

데일리 시스템으로 매일 다른 웹툰이 새 에피소드를 연재하는 라인웹툰은 국내 도전 만화와 같은 시스템인 캔버스(구 디스커버)’와 다른 플랫폼에서도 동시에 연재할 수 있는 '애드 쉐어링'을 통해 현지 작가들의 참여를 유도하고 있습니다. 월간 MAU 300만 달성 등 유의미한 실적을 거두고 있는 업체들이 증가하면서 국내 웹툰 플랫폼들과 에이전시의 북미시장 진출이 좀 더 가속화될 것으로 기대됩니다.

 

웹툰은 히어로 장르 중심의 미국 코믹스와 다른 새로운 장르와 주제로 한류 콘텐츠로서 긍정적인 평가를 받으며 수익을 창출하고 있습니다. 한국 웹툰의 미국 진출은 콘텐츠와 플랫폼 두 가지 형태로 정리됩니다. 콘텐츠의 경우 번역으로만 소개되었는데 앞으로는 IP라이선싱의 형태로 미주지역에 맞는 그림체와 문화, 언어표현이 이식된 현지화 콘텐츠의 개발도 고려할 만한 방향이며, 플랫폼의 경우 한국에서 성공한 수익 및 서비스 모델을 테스트하는 테스트 베드가 아닌 글로벌한 수익 모델과 서비스 모델을 디자인할 수 있도록 다양한 시도와 개발이 필요합니다.

 

 

 

프랑스

 

 

2017년 프랑스 만화산업 규모는 4 9,500억 원 달러로 전년 대비 2.2% 감소했습니다. 인쇄 만화는 매년 감소한 반면 디지털 만화 매출은 지속적으로 증가하고 있습니다. 디지털 만화의 성장률은 연평균 9%에 달할 것으로 예상되나 인쇄 만화의 매출 감소분을 상쇄하지 못할 것이며 그 결과, 2021년까지 프랑스 만화산업은 연 평균 3.1% 감소하여 4 3,100만 달러까지 줄어들 것으로 예상됩니다. 유럽은 디지털 만화가 활성화되지 않은 편으로 블로그나 SNS를 통해 연재를 하는 경우가 대부분입니다.

 

출처 : 재담미디어 홈페이지

 

전통적으로 인쇄 만화의 시장 지배력이 두드러진 것이 유럽 만화의 특징으로 프랑스는 예술성과 스토리텔링을 갖춘 만화를 선호하고 있습니다. 이즈네오(izneo) 2010년 설립된 프랑스 디지털 만화사이트로 전 세계 콘텐츠를 모아 제공하고 있습니다. 재담미디어는 이즈네오 한국 웹툰 MCP사업자로 <파동>, <크라임퍼즐>, <수평선>, <> 등을 서비스 하고 있습니다.

 

출처 : 델리툰 홈페이지

 

2011년 카스테르망(Casterman)출판사가 한국 웹툰을 모델로 만든 델리툰에 한국 웹툰 작품이 서비스되었습니다. 델리툰은 한국어와 프랑스어 웹툰을 제공하며 약 35,000명의 가입자를 보유하고 있습니다. 한국 작품 점유율은 90% 이상으로 2018 5월 기준 30여 개의 한국 웹툰이 연재되었습니다.

 

 

<허니 블러드>     출처 : 델리툰 공식 페이스북

 

델리툰의 주요 작품인 <허니 블러드>는 로맨스 및 드라마 장르로, 다른 작품들의 구독자 수가 1~3만 명인데 비해 6만 명 이상으로 델리툰 전체 매출의 60%를 차지하고 있습니다. 시밀러웹(SimilarWeb)에 따르면 실제로 델리툰 사이트를 방문하는 독자의 31% <허니 블러드>를 검색해서 들어오고 있는 것으로 나타났습니다. <왕의 딸로 태어났다고 합니다> 또한 델리툰 TOP5 안에 랭크하고 있습니다. 델리툰에서는 로맨스 및 드라마, 판타지에 대한 선호도가 높으며 BL, GL 장르도 관심을 받고 있습니다.

 

 

 

 

동남아시아

 

 

태국, 베트남, 인도네시아 등 동남아시아 시장은 일본 만화에 대한 소비가 전반적으로 높은 편이나 라인웹툰, 코미코, 카카오페이지 등 국내 웹툰 플랫폼이 진출하여 초기 시장을 형성하고 있습니다.

 

 

인도네시아

 

인도네시아는 동남아시아 권역 내 최대 만화시장으로 2017년 만화산업 규모는 전년 대비 0.9% 증가하여 2,700만 달러를 기록했습니다. 글로벌 만화시장 흐름과 마찬가지로 인쇄 만화 부문은 매년 감소한 반면 디지털 만화는 지속적으로 확대되고 있습니다.

 

출처 : 라인웹툰 홈페이지

 

인도네시아는 마블과 망가의 영향으로 자국 만화시장이 형성되지 못하였으나 2015년 라인웹툰이 서비스되면서 온라인 만화에 대한 관심이 증가하였습니다. 라인웹툰은 2018 5월 기준으로 60여 명 내외의 현지인 만화 작가를 보유했으며, 이들이 집필한 작품이 태국과 대만 등 해외로 수출되고 있습니다. 2018년 말부터 시행된 유료화 비즈니스 모델 도입을 통해 모바일 안드로이드 매출 순위에서 10위권에 안착하는 등 지속적인 성장을 하고 있습니다. 2016년 말부터 서비스를 시작한 코미카는 2017년 인도네시아 웹툰시장에서 점유율 2위를 차지하였으며, 2018 12월 카카오페이지가 인도네시아 웹툰 업체인 네오바자르(Neobazar)를 인수하면서 한국 웹툰 업체들이 시장을 선도해 가고 있습니다.

 

 

태국

 

2017년 태국 만화산업 규모는 전년 대비 0.5% 감소한 1,900만 달러를 기록했습니다. 2021년까지 디지털 만화는 2017년 보다 3배 가량 성장할 것으로 기대되나 인쇄 만화의 부진으로 전체 시장 규모는 큰 변동이 없을 것으로 예상되며 매년 시장 규모가 감소한 반면, 디지털 만화 매출은 지속적으로 확대되고 있습니다.

 

출처 : 라인웹툰 홈페이지

 

<여신강림>     출처 : 라인웹툰 공식 페이스북

 

태국의 웹툰시장은 2014년 라인웹툰이 태국에 진출하면서 시작되었습니다. 현재 라인웹툰은 태국 안드로이드OS 어플리케이션 매출 순위에서 10위권을 기록 중입니다. 라인웹툰의 경우 전체 약 100여 개의 웹툰이 현재 연재 중이며, 116개의 완결된 작품을 열람할 수 있습니다. 2019 7월 야옹이 작가의 <여신강림> 웹툰 구독자 약 150만 명, 태국 Theterm 작가의 <틴맘> 웹툰 구독자 약 230만 명, 진원 작가의 <체인지> 웹툰 구독자 100만 명 수준으로 주요 웹툰 구독자가 230 만 명에 이르고 있습니다. 이외에도 토리코믹스, 코미코, 욱비코믹스 등이 웹툰을 서비스하고 있습니다. 로맨스와 BL장르에 대한 선호도가 높은 편으로 여성 소비자가 많은 편입니다.

 

 

베트남

 

베트남은 웹툰이라는 개념이 존재하지 않으며 기존의 만화를 스캔하여 온라인에 공개하는 형태를 온라인 만화라 일컫습니다. 온라인에 게재하고 있는 대다수의 웹툰, 출판, 인쇄 만화가 불법으로 번역, 복사, 스캔되어 서비스되는 등 베트남 내 디지털 만화시장은 아직 활성화되지 못하고 있습니다. 이러한 베트남 웹툰시장에 ㈜모비코가 2018 4월 한국기업으로는 최초로 베트남에 웹툰 서비스인 '비나툰(Vinaton)'을 출시하면서 베트남 웹툰이 시작되었습니다. 이후 2018 11월 모비코와 코미콜라(Comicola)는 작품 공급 및 사업 전반에 관한 전략적 제휴를 체결하였습니다.

 

 

(좌) <왕의 딸로 태어났다고 합니다> / (우) 아도니스     출처 : 코미콜라 홈페이지

 

베트남은 드라마, 로맨스에 대한 선호도가 높은 편으로 <왕의 딸로 태어났다고 합니다> <아도니스>에 대한 인기가 높습니다. <왕의 딸로 태어났다고 합니다> 2019 2월 오픈 1개월 만에 유료 웹툰 판매 1위를 달성하였으며, <아도니스>는 서비스 시작 15일 만에 매출 3위를 기록했습니다. 이러한 인기를 반영하듯 두 작품은 베트남에서 최초로 원작 웹툰과 함께 굿즈 사업이 진행되기도 하였습니다.

 

 

 


이 글은 한국콘텐츠진흥원 '2019 만화 산업백서'에 게재된 글을 활용하였습니다.