본문 바로가기
상상발전소/공지사항

2012 스마트콘텐츠 번역지원 사업공고

by KOCCA 2012. 7. 3.

[공고 제2012-596호]

 

2012 스마트콘텐츠 번역지원 사업공고

 

한국콘텐츠진흥원에서는 스마트 콘텐츠의 글로벌 진출 확대와 수출역량 강화를 위한 번역지원사업을 아래와 같이 지원하오니 여러분의 많은 참여 바랍니다.

1. 사업목적 :국내 스마트콘텐츠의 해외진출 활성화를 위한 현지어 번역 지원
※ 스마트 콘텐츠 : 스마트폰, 태블릿pc, 스마트tv 등 스마트 기기에서 구현되는 앱 형태의 콘텐츠

2. 지원분야 :개발이 완료되었으며, 해외 오픈마켓(앱스토어, 안드로이드 마켓, 현지 이통사 마켓 등)을 통해 서비스하고자 하는 스마트 콘텐츠 ※ 게임 콘텐츠 제외

3. 지원사항
ㅇ 지원내용
- 스마트콘텐츠의 해외 현지어 번역(최대 3개 언어까지 다국어 신청 가능)
※ 한국어 → 외국어 뿐 아니라 외국어 → 외국어도 지원 가능
ㅇ 지원규모
- 지원한도 : 과제당 최대 3천만원 이내
- 총 지원규모 : 4.8억 원 규모
ㅇ 지원기간
- 협약체결일로부터 8개월 이내
ㅇ 지원조건
- 총 번역비의 85% 이내에서 지원
- 선정된 과제는 한국콘텐츠진흥원이 선정한 2개 번역업체(㈜팬트랜스넷, ㈜프로랭스)를 통해 번역 업무가 이뤄져야 함
- 선정된 과제에 대해 지원금 2회 분할 지금(선금 80%, 잔금 20%)
- 선정업체는 정부지원금을 포함한 총 번역비의 80%를 번역업체에 선금으로 지급해야 하며, 중간(번역결과물의 검수) 평가 합격시 정부지원금 잔금을
포함한 번역비의 20%를 번역업체에 잔금으로 지급해야 함
- 중간(번역결과물의 검수)평가는 한국콘텐츠진흥원과 선정업체가 함께 합격 여부를 판정
- 지원과제의 해외 서비스는 협약기간 내에 이뤄져야 함

4. 선정절차
ㅇ 접수과제에 대한 서면평가(1차), 질의응답평가(2차)를 통해 지원과제 선정
- 서면평가 70점 이상 과제에 한해 질의응답평가 실시
- 질의응답평가 70점 이상 과제 중 서면평가점수 40% + 질의응답평가 점수 60%로 합산, 최종 지원과제 선정

5. 선정기준

구분 평가항목 착안사항 배점
서면
평가
콘텐츠의 우수성 ․ 해당 콘텐츠의 국내 유통성과가 있는가?
․ 국내외 경쟁콘텐츠와의 차별성과 경쟁력이 있는가?
40점
해외진출 성공가능성 ․ 목표시장에 대한 진출과 성공경험이 있는가?
․ 목표시장과 타깃층이 현실적이며, 구체적 해외진출전략이 있는가?
․ 해외진출계획과 목표시장의 성공가능성이 제시되었는가?
40점
기대효과 ․ 해당 콘텐츠의 해외진출을 통한 수익 향상을 기대할 수 있는가? 20점
질의응답
평가
콘텐츠의 우수성 ․ 해외소비자의 흥미도를 자극할 수 있으며 완성도가 있는가?
․ 소비자를 고려한 UI 설계가 이뤄져 편의성, 직관성이 우수한가?
․ 디자인 요소가 뛰어나며 그래픽의 전체적 퀄리티가 우수한가?
40점
해외목표시장에 대한
이해도
․ 해외 목표시장을 잘 파악하고 있으며, 충분한 시장분석이 이뤄졌는가?
․ 타깃층이 명확하게 설정되었는가?
30점
추진계획의 구체성과
적절성
․ 추진의지가 있으며 사업수행능력이 우수한가?
․ 해외진출에 따른 효과적 마케팅, 홍보계획이 있는가?
․ 추진일정계획이 구체적, 현실적인가?
30점

※ 질의응답평가 대상과제는 해당 콘텐츠의 시연을 준비해야 함(별도 공지)

6. 신청자격
ㅇ 신청대상
- 해외 진출을 추진(준비)중인 스마트 콘텐츠 사업자 ※ 게임 콘텐츠 제외
o 신청제외대상
- 신청일 현재 국세 또는 지방세 체납사실이 있는 사업자
- 신청일 현재 진흥원 관련 각종 협약 또는 계약 위반으로 인해 참여제한조치중인 사업자, 대표자 및 책임자
- 국가연구개발사업에 참여제한 중이거나 금융기관 등의 신용거래 불량자 등 관련규정에서 정하는 제외대상자
- 공고일 현재 사업자(주관기관 또는 참여기관)가 진흥원 과제를 3개 이상 진행중인 사업자
- 공고일일 기준, 현재 수행중인 타과제에 대해 진흥원으로부터 지원받은 3개년 누적지원금액과 신청 지원금액의 합계액이 총 30억원 이상 사업자인 경우

7. 신청방법
ㅇ 제안서 작성방법
- 제안서는 신청서(표지)를 제외하고 5페이지 이내로 작성
- 제안서 목차는 사업안내서의 ‘제안서 작성안내(p.11)’ 참조


[제안서 목차]
1. 콘텐츠 소개
2. 주요 성과
3. 목표시장 및 타깃 분석
4. 추진목표
5. 해외진출 추진계획
6. 추진일정
7. 번역지원 신청내용
8. 기대효과
9. 해외진출 경험 및 현지화 노하우
10. 기타사항

※ 세부 작성요령은 ‘사업안내서’참조

o 접수마감 : 2012. 7. 13 (금) 17:00까지 (마감시간 엄수)
※ 마감시한까지 신청서 업로드가 완료되지 않을 경우, 접수 처리되지 않으며, 마감당일은 접속 폭주가 예상되오니 사전에 신청해 주시기 바랍니다.
o 접수방법 : 온라인 접수(전산접수)
- 한국콘텐츠진흥원 홈페이지(www.kocca.kr) 접속, 기업회원 가입.로그인 후 온라인 접수(이미 가입한 기업의 경우 회원정보 업데이트 필수)
- 신청업체 당 1개 제안서만 접수 가능

o 문의처
- 뉴플랫폼콘텐츠팀 이혜은 대리 ☎(02)3153-1459, E-mail : najong21@kocca.kr
염보라 주임 ☎(02)3153-1474, E-mail : elenameets@kocca.kr

8. 사업설명회
o 일시 : 2012. 7. 2 (월) 15:00 ~ 16:00
o 장소 : 한국콘텐츠진흥원 DMS 12층 다목적홀
※ 주차공간이 협소하오니, 가급적 대중교통을 이용해주시기 바랍니다.

9. 유의사항
o 본 사업은 한국콘텐츠진흥원의 콘텐츠지원사업관리규칙, 콘텐츠지원사업협약및수행관리지침, 콘텐츠지원사업평가및심의지침에 의거하여
수행되며 선정된 사업자는 관련 규정을 숙지하고 준수해야 함
o 본 사업의 신청, 사업수행에 있어 한국콘텐츠진흥원의 규칙, 지침의 미숙지로 인한 불이익은 신청기관, 수행기관의 책임임
o 본 사업은 신청업체당 1개 제안서만 접수 가능함
o 지원과제로 선정될 경우, 정부지원금의 지급을 위해 선정업체는 이행(지급)보증보험증권을 발급받아야 하며, 발급에 필요한 비용은 선정업체 부담임
o 수행기관에 제재사유 발생 시 지원금 환수, 참여제한 등의 제재조치를 취할 수 있으며 제재조치 내용(수행기관명, 사유, 제재내용 등)을
한국콘텐츠진흥원 홈페이지에 게재할 수 있음
o 동일한 내용으로 한국콘텐츠진흥원이나 타지원기관(정부 및 공공기관)으로부터 지원을 받은 사실이 확인될 경우에는 협약체결 이후에라도
협약취소, 지원금 회수, 참여제한 등의 제재조치를 취함
o 제출된 제안서는 신청업체 요청에 의해 임의로 추가 또는 보완될 수 없으며, 일체의 서류는 반환되지 않음
o 상기 공고 내용은 사정에 의해 일부 변경될 수 있음


위와 같이 공고함
2012년 6월 26일

 

 


한국콘텐츠진흥원장

 

 

사업안내서_스마트콘텐츠번역지원사업.hwp